 |
Egyptian Hieroglyph
Translations
|
A friend told me about an evening class at Stanford
and I couldn't resist. One begins to learn Middle Egyptian hieroglyphs
by translating texts on funerary artifacts.
My curiosity led me to see if I could read something outside of
the beginner's text book (How to Read Egyptian Hieroglyphs by Collier
and Manley) and I looked at examples that I saw in museums and museum
catalogs.
My drawings
These are my own drawings of texts on Egyptian stelae, offering
tables, false doors, and other objects. I've acknowledged the source
on each drawing. The translations are mostly mine. |
|
After learning elementary Middle Egyptian, a
small study group formed under the guidance of the Egyptologist
at Stanford, and we delved into DeBuck's classic, containing the
monument inscriptions of some historical Egyptian nobility.
Amenemhat, Khnumhotep, Kay, Hatshepsut,
and Thutmose III
These are my transliterations and translations of text from Egyptian
Readingbook, by Adrian DeBuck, ISBN 0-89005-213-1, Ares Publishers,
Chicago, Illinois. |
|
Three of us persevered in the hieroglyph adventure,
and we were privileged to read from the scholarly German volumes
of 100 years ago.
The Battle of Megiddo
(3.7mB PDF)
Better known as Armageddon, 1479 BCE
DATE OF TEXT:
Reign of Thutmose III, 1479-1425 BCE, Dynasty 18
LOCATION OF TEXT:
Karnak (Sixth Pylon)
My transliterations and translations of text from Urkunden
der 18, by Kurt Sethe. Dynastie Dritter Band (Volume 3), Leipzig:
J.C. Hinrich'sche Buchhandlung, 1906. |
|

|
|